О происходящем на мероприятии нам сообщила жительница Германии Ольга, с которой наше издание поддерживает связь уже третий год.
- Возвращаюсь с поминального митинга, который организовала местная жительница, немка Моника Альбикер, - пишет Ольга. - Высылаю полную запись поминального митинга в Гейдельберге. Речь на немецком держала Моника Альбикер. Меня особенно тронули её последние слова: «Russen und Deutsche sind keine Feinde. Russische Seele und deutscher Verstand sind unschlagbar». Мой перевод: «Русские и немцы - не враги друг другу. Русская душа и немецкий разум* вместе непобедимы». Людей собралось немного - человек 40, в основном участники из русско-германского общества «Дружба». Меня удивило, что среди собравшихся было больше немцев, чем наших соотечественников.
* немецкое слово Verstand непросто переводится на русский - это и «разум» (в значении, способность понимать, мыслить, размышлять) и «дух» (именно дух, не душа) одновременно.
Важно, чтобы в России не отождествляли немецкий народ с правительством ФРГ - добрая половина немецкого общества не одобряет его решений. Многие понимают, почему России пришлось сделать этот нелёгкий шаг (начать СВО). Уверена, что под словами Моники подписались бы многие тысячи немцев. Кстати, во время митинга звучала песня «Журавли» на русском и немецком (Kraniche), а затем ещё стихотворение Евтушенко "Хотят ли русские войны?"
На фото написано: «Мы скорбим по жертвам теракта в Москве и соболезнуем семьям погибших и раненых. Человечность и дружба с Россией* (*мой перевод с немецкого).