Признаюсь, известие о новой выставке воспринял совершенно равнодушно – мало ли я видел кукол, что нового? И вообще, после уникальных работ нашей Ольги Ивановой ничего стоящего мне пока и не попадалось. Уже несколько лет прошло с той поры, как выставляла художница свои куклы в нарядах усть-катавских и серпиевских модниц позапрошлого века, да и прочих русских губерний, но эти «реставрации» остались в памяти ярким пятном. Шёл на выставку в музей так сказать по долгу службы и… Случилось неожиданное – давненько такого не было. Я был в восторге от кукол, я отрыл для себя новую грань Страны Восходящего Солнца! Во-первых, люблю вещи сделанные из дерева, а тут настоящие вишня, вяз! К сожалению, из-за витринного стекла нельзя было почувствовать запах этих пород, но зато отчётливо просматривались волокна древесины. Во-вторых, мне всегда нравилась своей изысканной лаконичностью японская культура. Было время, даже собирал открытки с японскими гравюрами, увлекался нэцкэ, составлял икебаны, и сейчас иногда беру в руки томик со стихами Басё, Иссы. А тут на выставке сама краткость, без излишеств – туловище-цилиндр, голова-шар и лаковая роспись. Не в обиду будет сказано, эти деревяшки гораздо изысканнее и содержательнее наших матрёшек.
Жаль, автора коллекции кукол из Екатеринбурга не было, экспозиция была открыта работниками музея. Но звучала мелодия края цветущей сакуры, стены обрамляли карты префектур, в рамках иероглифы главных слов – человек, радость, любовь, удача, путь… Одним словом, аура для созерцания была подходящая. И я проникся.
Традиционные кокэси появились, когда столяры региона Тохоку, которые вытачивали на токарных станках чаши, подносы, стали создавать деревянных кукол, чтобы посетители местных курортов с горячими источниками приобретали их для своих детей. Формы кукол и особенности их росписи передавались от отца к сыну, от учителя к ученику, что привело к созданию своеобразных школ кокэси с характерными стилями. Секрет, почему кокэси с их лаконичной формой так долго ценится в Японии, кроется в их близости к эстетике простоты и недосказанности, которая пронизывает всю японскую культуру, её можно увидеть и в поэзии хокку, и в некрашеных деревянных синтоистских и буддийских храмах.
Кстати, на выставке сотрудники музея проводят мастер-класс по изготовлению оригами и написанию иероглифов. Так что, хотите прикоснуться к культуре Страны Восходящего Солнца - планируйте в апреле поход в истрико-краеведческий музей, выставка будет работать весь месяц.